über

über
{{stl_51}}{{LABEL="twdepluumlber-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}über{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} präp{{/stl_41}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}I{{/stl_12}}{{stl_41}} räumlich{{/stl_41}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}1.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}oberhalb{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}von{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}wo{{/stl_41}}{{stl_8}}? {{/stl_8}}{{stl_41}}D{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}wohin{{/stl_41}}{{stl_8}}? {{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} nad{{/stl_7}}{{stl_42}} (I, A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}die Lampe hängt über dem Tisch{{/stl_9}}{{stl_7}} lampa wisi nad stołem;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}die Lampe über den Tisch hängen{{/stl_9}}{{stl_7}} zawiesić lampę nad stołem;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} er steht über mir{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}er{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}ist{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}mein{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Chef{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} on stoi nade mną;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}2.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}D{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}direkt{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}auf{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}etwas{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} na{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}L{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}}, po{{/stl_7}}{{stl_42}} (L){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}… lag über dem Tisch{{/stl_9}}{{stl_7}} … leżał(a) na stole;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über das Haar streichen{{/stl_9}}{{stl_7}} głaskać po głowie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}3.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}durch{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}via{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} przez{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über Berlin fahren{{/stl_9}}{{stl_7}} jechać przez Berlin;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über den Fluss{{/stl_9}}{{stl_7}} przez rzekę;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}4.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}über{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}etwas{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}hinweg{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}oder{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}hinaus{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} przez{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}}, nad, ponad{{/stl_7}}{{stl_42}} (I, A){{/stl_42}}{{stl_7}}; za, poza{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}}; powyżej{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über den Zaun springen{{/stl_9}}{{stl_7}} skakać <skoczyć> przez płot;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das Flugzeug flog über die Wolken{{/stl_9}}{{stl_7}} samolot wzbił się ponad chmury;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über Bord werfen{{/stl_9}}{{stl_7}} wyrzucać <-cić> za burtę;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das geht über meine Kräfte{{/stl_9}}{{stl_7}} to ponad moje siły;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}sich über die Stadt hinaus erstrecken{{/stl_9}}{{stl_7}} przeciągać się poza miasto;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}bis über die Knöchel{{/stl_9}}{{stl_7}} powyżej kostek;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über null{{/stl_9}}{{stl_7}} powyżej zera;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fig{{/stl_6}}{{stl_9}} über alles{{/stl_9}}{{stl_7}} nade wszystko;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}es geht nichts über …{{/stl_9}}{{stl_7}} nie ma nic lepszego od{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}II{{/stl_12}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}zeitlich{{/stl_41}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}5.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}D{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}während{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}bei{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} przy{{/stl_7}}{{stl_42}} (L){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über der Arbeit einschlafen{{/stl_9}}{{stl_7}} zasnąć przy pracy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}6.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}durch{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} przez{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über den ganzen Tag{{/stl_9}}{{stl_7}} przez cały dzień;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}III{{/stl_12}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}7.{{/stl_11}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}weder{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}räumlich{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}noch{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}zeitlich{{/stl_41}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}in{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Höhe{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}oder{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Wert{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}von{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} na, za{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ein Scheck über …{{/stl_9}}{{stl_7}} czek na …;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}D{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}wegen{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}infolge{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} z powodu, z{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}sich über etwas freuen{{/stl_9}}{{stl_7}} cieszyć się z powodu{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über etwas lachen{{/stl_9}}{{stl_7}} śmiać się z{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}von{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}betreffend{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} o{{/stl_7}}{{stl_42}} (L){{/stl_42}}{{stl_7}}, co do{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ein Buch über Krakau{{/stl_9}}{{stl_7}} książka o Krakowie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}8.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}) ({{/stl_8}}{{stl_41}}mit{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}zwei{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}gleichen{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}subst{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}verstärkend{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_9}} über und über{{/stl_9}}{{stl_7}} pełno, moc, masa{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}Menschen über Menschen{{/stl_9}}{{stl_7}} pełno ludzi{{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twdepluumlber-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}über{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}adv{{/stl_41}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}mehr{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}als{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} przeszło, ponad;{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}zeitlich{{/stl_41}}{{stl_7}} w ciągu{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über zwei Wochen{{/stl_9}}{{stl_7}} ponad{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} przeszło dwa tygodnie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}er ist über fünf Jahre alt{{/stl_9}}{{stl_7}} on ma ponad pięć lat;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das ganze Jahr über{{/stl_9}}{{stl_7}} przez cały rok;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}über und über{{/stl_9}}{{stl_41}} (völlig){{/stl_41}}{{stl_7}} cały, zupełnie{{/stl_7}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • uber — uber·ri·ma; …   English syllables

  • Über — Über, eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter befindliches Ding ausdruckt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch in den meisten Fällen eine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • uber — *uber, *uberi germ., Adverb, Präposition: nhd. über; ne. above; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • über — • über Präposition mit Dativ und Akkusativ: – das Bild hängt über dem Sofa, aber das Bild über das Sofa hängen – überm (vgl. d.), übers (vgl. d.) – über Gebühr; über Land fahren; über die Maßen – über Nacht; über Tag (Bergmannssprache) – über… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • über — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (he)rüber • hinüber • oberhalb • oben • darüber • …   Deutsch Wörterbuch

  • über — über: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. über, ahd. ubar (Adverb: ubiri), got. ufar, engl. over, schwed. över gehört mit den unter 1↑ ob, ↑ obere und ↑ offen behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ auf. Außergerm. eng verwandt… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Uber — ist der Familienname folgender Personen: Alwin Uber (* 1884), deutscher Politiker (NSDAP) Betty Uber († 1983), englische Badmintonspielerin Alexander Uber (1783–1824), deutscher Cellovirtuose, Komponist und Kapellmeister Carl Leonard von Uber… …   Deutsch Wikipedia

  • über — 1. Die Müllers wohnen direkt über uns. 2. Pass bitte auf, wenn du über die Straße gehst. 3. Fahren Sie über Stuttgart oder über Würzburg? 4. Übers Wochenende fahren wir in die Berge. 5. Kinder über zehn Jahre müssen voll bezahlen. 7. Ich suche… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • über — Adj/Präp. std. (9. Jh.), mhd. über, ahd. uber, ubar Präp., ubari, ubiri Adv., as. o␢ar, u␢ar Stammwort. Aus g. * uber über , auch in gt. ufar, anord. yfir, ae. ofer, afr. uver, over. Dieses aus ig. * uper(i), auch in ai. upári, gr. hýper, hypér,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Über... — Über... 〈in Zus. mit Subst.; umg.〉 überragend, über allem stehend, z. B. Übervater, Überereignis, Überfilm über..., Über... 〈in Zus.〉 1. über etwas od. jmdn. hinweg, sich darüber bewegen, befinden, z. B. überfliegen, überklettern, überschauen,… …   Universal-Lexikon

  • über — ¹über höher als, oberhalb; (österr., sonst veraltet): ober; (schweiz., sonst veraltet): ob. ²über 1. mehr als, mindestens, Minimum, nicht weniger als, wenigstens; (geh.): geringstenfalls. 2. hindurch, im Laufe/im Verlauf von, innerhalb, während.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”